Painel de Login

Próximos Eventos

Não há eventos próximos
Momento descontração...
Esse tópico está rolando na lista da Argentina e tenho me divertido bastante.

O objetivo é postar alguns comentários exdrúxulos que já fizeram das suas cervejas, principalmente por aqueles que se "acham" entendidos, mas a maior incursão que fizeram pelo munda das "Artesanais" foi uma Bohemia Confraria.

Poste aqui o que já disseram sobre sua cerveja. Libremente traduzido pelo associado Marcio Rossi.

* estaba un poco fuerte...pero la rebaje con brahma y quedo buenisima!!! !!!!"
* Estava um pouco forte...mas diluindo com uma Brahma ficou ótima!!!

* "...che, es igual a la Quilmes.." (les pongo cara de culo)
* “...então, é igual a uma Quilmes...” (faço cara de cu)

* "...un poco amarga..." (toma un sorbito y dejan el vaso lleno toda la noche)
* “... um pouco amarga...” (toma um gole e deixa o copo cheio o resto da noite)

* "...la verdad, a mi la cerveza me gusta con Coca Cola..." (Estos son los mismos criminales que le echan soda al vino)
* “... na verdade, eu gosto de cerveja com coca cola...” (estes são os mesmos criminosos que misturam soda no vinho)

* idem anterior pero con Fanta (idem anterior pero con peor gusto)
* idem anterior, mas com Fanta (idem anterior, mas com gosto pior)

* "...¿Tendría que estar un poco más fría?.." (la queres helada tomate una Villavicencio)
* “... Teria que estar um pouco mais fria?..” (se quer gelada, tome água mineral)

* "...parece Buscapina... " (fue el más original)
* “... parece Buscapina (remédio pra cólica, diarreia)” (foi o mais original)

Después están los típicos comentarios:
Depois tem os comentários típicos

* "... pasame la receta que la voy a hacer..." (cuando ven que es un quilombo no hacen un carajo)
* “...me passe a receita que eu vou fazer também....” ( quando vêm que é um monte de coisas, fazem porra nenhuma)

* "...¿Qué porcentaje de alcohol tiene...? (a todos les digo el 5%)
* “...Qual o percentual de alcool?” (eu respondo sempre 5%)

* "... ¿y cómo la haces?..." (se lo había explicado la otra vez, no me dio bola el HDP)
* “...como é que vc fabrica?...(já tinha explicado antes, o FDP não me deu bola)

* "...¿Tenés un alambique?.. . " (NOO!!)
* “... Vc tem um alambique?..” (NÃO!!)

* "...¿che está buenísima tenes que venderla?... " (ME LA QUIERO TOMAR YO SOLO, NO INSISTAS)
* “ está ótima, pensa em vendê-la?” (QUERO TOMAR TUDO SOZINHO, NÃO INSISTA)

* "...¿le ponés alcohol?..." (SI NO VES QUE HICE UN LICOR)
* “ vc adiciona álcool?...” (SIM, NÃO PERCEBEU QUE FIZ UM LICOR?)

* "...Nos ponemos un negocito, vos haces la cerveza y yo hago las pizzas..."(BASTAAAA!!! )
* “ podemos abrir um negocio, vc faz cerveja, eu faço as pizzas..” (BASTAAA!!!)
Sábado, 11 Julho 2009 12:20

Festa Cervejeira em Cordoba


Caros amigos cervejeiros:
Eu quero convidar vocês à grande Festa Cervejeira que será realizada em 15 e 16 de agosto na cidade de Córdoba, na Argentina.

No sábado 15 a partir das 9hs vai ter palestras técnicas com os especialistas mais qualificados da Argentina e com um convidado internacional, autor de libros como "Designing Great Beers" e "Guide to Starting your own Brewery": Ray Daniels.

À noite será realizada a premiação do nosso 2do Concurso de Cervezas, do qual poderão obter mais informação no nosso site: www.somoscerveceros.com.ar.

No domingo 16 ao medio-dia terão a possibilidade de conhecer Villa General Belgrano, a cidade onde se comemora a Oktoberfest Argentina, com visitas às microcervejarias locais, há ônibus especialmente destinados para a viagem.

Domingo à noite será a grande Festa na cidade de Córdoba com cervejas artesanais e caseiras, música e muitos amigos da Argentina, do Brasil e do Uruguai.
Seria ótimo vocês reencaminharem este convite para todos os seus amigos cervejeiros.
Um dica: A companhia GOL tem vôo direto do Brasil até Córdoba.
Um grande abraço e espero todos vocês em agosto para bebermos umas cervejas juntos.

Daniel Llinas
Somos Cerveceros

Preços de hoteis em pesos Arg.
Hotel Montecarlo 3 * (Av. Sabattini 2119)

· Single Estándar $ 180
· Doble Estándar $ 180
· Triple Estándar $ 240

Habitaciones con Somier, calefacción central, AA, Tv con cable, Caja de Seguridad, Gimnasio. Precios por habitación por noche con desayuno buffet. Cochera Privada.

Hotel el Virrey 3 * (Bv. Mitre 227)

· Single Estándar $ 240
· Doble Estándar $ 240
· Triple Estándar $ 312
· Departamento para 4 $ 435

Habitaciones con Somier, calefacción central, Tv con cable, Caja de Seguridad, Gimnasio. Precios por habitación por noche con desayuno continental. Cochera Privada.

Hotel Dr. Cesar C. Carman (ACA) 3 * (Av. Sabattini 459)

· Single Estándar $ 260
· Doble Estándar $ 300
· Triple Estándar $ 370

Habitaciones con Somier, calefacción central, Tv con cable, Caja de Seguridad, Gimnasio. Precios por habitación por noche con desayuno continental. Cochera Privada.

Hotel El Fundador 3 * (San Jerónimo 442)

· Single Estándar $ 246
· Doble Estándar $ 246
· Doble Superior $ 288
· Triple Estándar $ 318
· Triple Superior $ 360
· Cuádruple Estándar $ 390
· Cuádruple Superior $ 432

Habitaciones con Somier, AA, Tv con cable, Caja de Seguridad, Wifi. Precios por habitación por noche con desayuno buffet. Si Cochera, costo adicional $ 25 por 24 Hs.

Hotel Alto Paraná 2 * (Paraná 230)

· Single Estándar $ 150
· Doble Estándar $ 150
· Triple Estándar $ 210
· Cuádruple Estándar $ 259
· Quíntuple Estándar $ 299


Habitaciones con Colchón, Ventiladores de Techo, Tv con cable. Precios por habitación por noche con desayuno buffet. Si Cochera, costo adicional $ 20 por 24 Hs.

Para cualquier contratación por favor comunicarse con: Raúl Paulino 03564 155 14949. Obviamente de parte de la Asociación Somos Cerveceros.

Este endereço de email está sendo protegido de spambots. Você precisa do JavaScript ativado para vê-lo.
Domingo, 12 Julho 2009 18:01

Clube do LP no Frei Tuck



Nesta segunda feira, 13 de julho, tem mais um Clube do LP no Frei Tuck, agora com o melhor do rock progressivo!!

A partir das 20:00 h, confiram o anexo.

Esperamos voces,
um abraco,

Frei Tuck Slow Beer
Av. do Contorno 5757, Savassi
32853694

Conheça o seu Lúpulo!

Amarillo Hop
Alpha Acid: 7-9% Ácido alfa: 7-9%
Usage: Flavor and Aroma in American style ales Uso: sabor e aroma em estilo americano ales

Bullion Hop
Alpha Acid: 6.5-9% Ácido alfa: 6,5-9%
Usage: Bittering. Uso: Bittering. One of the oldest high-alpha hops in the world. Um dos mais antigos alto-alfa lúpulo no mundo.

Cascade Hop
Alpha Acid: 5-7% Ácido alfa: 5-7%
Usage: Flavor, Aroma, and Bittering. Uso: sabor, aroma, e Bittering. Very versatile hop that presents itself as citrusy and flowery. Muito versátil hop que se apresenta como citrusy e florido.

Centennial Hop
Alpha Acid: 7.5-11% Ácido alfa: 7,5-11%
Usage: Flavor, Aroma, and Bittering. Uso: sabor, aroma, e Bittering. Similar to Cascade but with a higher alpha acid %. Semelhante a Cascade, mas com uma maior% de ácido alfa.

Challenger Hop
Alpha Acid: 6.5-8.5% Ácido alfa: 6,5-8,5%
Usage: Bittering Uso: Bittering

Chinook Hop
Alpha Acid: 10-14% Ácido alfa: 10/14%
Usage: Bittering. Uso: Bittering. Some believe this hop provides a somewhat unpleasant coarse bitterness, however I have never had a problem with it. Alguns acreditam que esse salto dá um pouco desagradável grosseiros amargura, porém eu nunca tive um problema com ele.

Cluster Hop
Alpha Acid: 6-8.5% Ácido alfa: 6-8,5%
Usage: Bittering Uso: Bittering

Columbus Hop
Alpha Acid: 11-15% Ácido alfa: 11/15%
Usage: Bittering. Uso: Bittering. Relatively new hop variety. Relativamente novo hop variedade.

Crystal Hop
Alpha Acid: 3-4.5% Ácido alfa: 3-4,5%
Usage: Flavor and Aroma Uso: Sabor e aroma

Fuggles Hop
Alpha Acid: 4-6% Ácido alfa: 4-6%
Usage: Flavor, Aroma, and Bittering. Uso: sabor, aroma, e Bittering. Traditionally used in English style ales, however this hop is also grown domestically. Tradicionalmente usado em Inglês estilo ales, no entanto, este é também cresceu hop nacional.

Galena Hop
Alpha Acid: 10-14% Ácido alfa: 10/14%
Usage: Bittering. Uso: Bittering. Very bitter hop. Muito amargo hop.

Hallertau Hop
Alpha Acid: 3-6% Ácido alfa: 3-6%
Usage: Flavor, Aroma, and Bittering. Uso: sabor, aroma, e Bittering. Nice all-around hop with pleasant characteristics. Nice tudo-em torno de salto com características agradáveis. Bouquet is wonderful. Bouquet é maravilhosa. Grown in the US and Germany. Os E.U. e cresceu na Alemanha.

Horizon Hop
Alpha Acid: 11-14% Ácido alfa: 11/14%
Usage: Flavor, Aroma, and Bittering. Uso: sabor, aroma, e Bittering. Presents a nice, soft round bitterness for such a high-alpha hop. Apresenta um agradável, suave amargor volta para essa alta alfa hop.

Kent Goldings Hop
Alpha Acid: 4-6% Ácido alfa: 4-6%
usage: Flavor, Aroma, and Bittering. uso: sabor, aroma, e Bittering. Another versatile hop that can be used in many beer styles. Outro hop versátil que pode ser utilizado em muitos estilos cerveja. Traditional English ale hop. Tradicional Inglês ale hop. Grown in the US and England. Os E.U. e cresceu na Inglaterra.

Liberty Hop
Alpha Acid: 3-6% Ácido alfa: 3-6%
Usage: Flavor and Aroma Uso: Sabor e aroma

Magnum Hop
Alpha Acid: 13-15% Ácido alfa: 13-15%
Usage: Bittering. Uso: Bittering. Originally grown in Germany, now being cultivated in the US Originalmente cresceu na Alemanha, que passou a ser cultivada em os E.U.

Mount Hood
Alpha Acid: 4-7% Ácido alfa: 4-7%
Usage: Flavor and Aroma. Uso: sabor e aroma. Properties are similar to Hallertau varieties. Propriedades são semelhantes às Hallertau variedades.

Northern Brewer Hop
Alpha Acid: 7-10% Ácido alfa: 7-10%
Usage: Flavor, Aroma, and Bittering. Uso: sabor, aroma, e Bittering. Good all-around hop. Boa todos em torno de-hop. Used quite often in Steam Beers. Usado frequentemente em Vapor Beers.

Nugget Hop
Alpha Acid: 11-14% Ácido alfa: 11/14%
Usage: Flavor, Aroma, and Bittering Uso: sabor, aroma, e Bittering

Perle Hop
Alpha Acid: 6-9% Ácido alfa: 6-9%
Usage: Flavor, Aroma, and Bittering Uso: sabor, aroma, e Bittering

Pride of Ringwood Hop
Alpha Acid: 7-10% Ácido alfa: 7-10%
Usage: Bittering. Uso: Bittering. Australian Hop. Australian Hop.

Progress Hop
Alpha Acid: 5-8% Ácido alfa: 5-8%
Usage: Bittering. Uso: Bittering. English hop developed to provide a more wilt-resistant alternative to Fuggles. Inglês hop desenvolvido para proporcionar mais uma alternativa à murcha-resistente Fuggles.

Saaz Hop
Alpha Acid: 3-4.5% Ácido alfa: 3-4,5%
Usage: Flavor and Aroma. Uso: sabor e aroma. Beautiful bouquet, commonly seen in better-made Pilseners. Lindo buquê, comumente observados em melhor-feitas Pilseners.

Spalt Hop
Alpha Acid: 4-5.5% Ácido alfa: 4-5,5%
Usage: Flavor and Aroma. Uso: sabor e aroma. Traditional German noble hop. Tradicional Alemão nobre hop.

Styrian Goldings Hop
Alpha Acid: 4.5-6% Ácido alfa: 4,5-6%
Usage: Flavor, Aroma, and Bittering. Uso: sabor, aroma, e Bittering. Similar to Fuggles hop. Semelhante à Fuggles hop.

Target Hop
Alpha Acid: 9-12% Ácido alfa: 9-12%
Usage: Bittering Uso: Bittering

Tettnang Hop
Alpha Acid: 3-5% Ácido alfa: 3-5%
Usage: Flavor and Aroma. Uso: sabor e aroma. Traditional German noble hop, pleasant properties. Tradicional Alemão nobre hop, propriedades agradáveis.

Willamette Hop
Alpha Acid: 4-6% Ácido alfa: 4-6%
Usage: Flavor and Aroma Uso: Sabor e aroma

Complementando o Curso de Processos Cervejeiros, alunos da última turma puderam aplicar na prática os conceitos ministrados pelo Mestre Cervejeiro Paulo Schiaveto, que participou e supervisionou uma produção conjunta dos alunos.

Para dar mais emoção ao evento, o estilo de cerveja foi sorteado na hora, cada qual contribuindo com duas sugestões para o sorteio. Venceu a Bitter sugerida pelo anfitrião do evento, Luiz Vidigal, que cordialmente recebeu a todos em sua acolhedora propriedade em meio a exuberante natureza, onde montou um estrutura muito interessante de "homebrewery", com várias mecanizações e soluções inteligentes.

Uma vez definido o estilo, o Paulo projetou na hora a cerveja com base nas exigências do estilo e ingredientes disponíveis, que contemplavam uma boa variedade de maltes, lúpulos e fermentos levados pelos participantes. Iniciados os trabalhos sob supervisão do Mestre - que efetivamente meteu a mão na massa o tempo todo - os conceitos iam sendo reforçados, repetidos e debatidos.


Foi um dia extraordinário para os cervejeiros e famílias; aprendizado intenso, bate papo cervejeiro, degustação de cervejas - dos alunos e outras - e formidável gastronomia providenciada pelo Luiz Vidigal.

Um evento assim tem o mérito de combinar conhecimento e diversão, uma fórmula que motiva o crescimento em todos aspectos da cultura cervejeira mineira. E aguardem notícias da promissora Vidigal Bitter!

Eis que nesta sossegada noite de sexta me meti a revolver velhos CD's e entre coisa e outra me começaram a vir na cabeça velhas canções que alimentaram minha sede de rock da pré-adolescencia até hoje. Pesquiso uma coisa aqui, outra ali e de repente me deparado com o bom e velho Meat Loaf (hj mais velho do que bom) resgatando melodias que eu não ouvia desde o início dos oitenta, quando esperava meus pais dormirem pra ligar o rádio baixinho do lado da cama e caçar hits pela madrugada. A que eu gostava mesmo do Meat Loaf era a Rock n Roll dreams come through do Jim Steinman (autor da canção), o Meatloaf regravou em 91, quando a Angelina Jolie tinha 16 anos.

Mas por que esse papo todo, aqui e agora? Na verdade, sobre outra canção com a qual trombei. Bom, coisa poderia ser mais inspiradora para um homebrewer recém iniciado que uma velha canção cujo refrão é Rock n Roll and Brew? Até me inspirou a abrir umas preciosidades que tenho na geladeira.

O clip é no mínimo engraçado, aquele visual ultra kitsch dos anos 80, década na qual vivi minha adolescência. E a música, muito boa, com o refrão exaurido em excelente dueto de Cher e Meat Loaf.

Segue a letra da música pra quem se interessar, a melhor parte são as patadas que a Cher dá em resposta à cantadas dele.

Abraço!

Marcio Rossi

Every night I grab some money and I go down to the bar
I got my buddies and a beer, I got a dream, I need a car
You got me begging on my knees, cmon and throw the dog a bone
A man he doesnt live by rock n roll and brew alone
Baby baby, baby baby

Chorus:

Rock n roll and brew, rock n roll and brew
They dont mean a thing when I compare em next to you
Rock n roll and brew, rock n roll and brew
I know that you and I oh we got better things to do

I dont know who you are or what you do, or where you go when youre not around
I dont know anything about you baby, but youre everything Im dreaming of
I dont know who you are, but youre a real dead ringer for love
A real dead ringer for love

(girl:) ever since I can remember you been hanging round this joint
You been trying to look away but now you finally got the point
I dont have to know your name and I wont tell you what to do
But a girl - she doesnt live by only rock n roll and brew

Baby baby, baby baby - chorus

You got the kind of legs that do more than walk

(girl:) I dont have to listen to your whimpering talk

(boy:) listen you got the kind of eyes that do more than see

(girl:) you got a lotta nerve to come on to me

(boy:) you got the kind of lips that do more than drink

(girl:) you got the kind of mind that does less than think

But since Im feeling kinda lonely and my defenses are low
Why dont you give it a shot and get it ready to go
Im looking for anonymous and fleeting satisfaction
And I want to tell my daddy Ill be missing in action

Ever since I can remember Ive been hanging round this joint
My daddy never noticed, now hell finally get the point

(boy:) you got me beggin on my knees, cmon and throw the dog a bone
A man he doesnt live by rock n roll and brew alone

Baby baby - chorus

Dead ringer for love

Dead ringer for love - dead ringer (repeats 12x)
Encerrou-se neste domingo a última edição do Curso de Processos Cervejeiros sob a batuta do mitológico mestre cervejeiro Paulo Schiaveto, cuja última pérola da sua lavra é a deliciosa Medieval . O evento reuniu cervejeiros com variados níveis de experiência na charmosa Academia de Ideias, em Belo Horizonte (MG).

Veja mais fotos e leia a matéria completa de Marcio Rossi, para o Brejas

Amigo Cervejeiro;

Retransmitimos parcialmente, o Decreto Lei 6871 sobre padronização de bebidas. Leiam com atenção. Veja o link no final da nota para obter a versão integral do documento. Em caso de dúvidas, consultem os seus assessores jurídicos.

Cordialmente,

Henrique Oliveira.

Presidência da República
Casa Civil
Subchefia para Assuntos Jurídicos
DECRETO Nº 6.871, DE 4 DE JUNHO DE 2009.


Regulamenta a Lei no 8.918, de 14 de julho de 1994, que dispõe sobre a padronização, a classificação, o registro, a inspeção, a produção e a fiscalização de bebidas.

O PRESIDENTE DA REPÚBLICA
, no uso da atribuição que lhe confere o art. 84, inciso IV, da Constituição, e tendo em vista o disposto na Lei no 8.918, de 14 de julho de 1994,

DECRETA:

Art. 1o Fica aprovado, na forma do Anexo a este Decreto, o Regulamento da Lei no 8.918, de 14 de julho de 1994, sobre a padronização, a classificação, o registro, a inspeção e a fiscalização da produção e do comércio de bebidas.

Art. 2o Este Decreto entra em vigor na data da sua publicação, fixado o prazo de cento e oitenta dias para a adequação às alterações estabelecidas.

Art. 3o Ficam revogados os Decretos nos: I - 2.314, de 4 de setembro de 1997; II - 3.510, de 16 de junho de 2000; III - 4.851, de 2 de outubro de 2003; e IV - 5.305, de 13 de dezembro de 2004.

Brasília, 4 de junho de 2009; 188o da Independência e 121o da República.

LUIZ INÁCIO LULA DA SILVA/Reinhold Stephanes

Este texto não substitui o publicado no DOU de 4.6.2009

ANEXO
REGULAMENTO DA LEI No 8.918, DE 14 DE JULHO DE 1994
CAPÍTULO I
DAS DISPOSIÇÕES GERAIS
Art. 1o O registro, a padronização, a classificação, a inspeção e a fiscalização da produção e do comércio de bebidas obedecerão às normas fixadas pela Lei no 8.918, de 14 de julho de 1994, e pelo disposto neste Regulamento.

Parágrafo único. Excluem-se deste Regulamento os vinhos, o vinagre, o suco de uva e as bebidas alcoólicas derivadas da uva e do vinho.
Art. 2o Para os fins deste Regulamento, considera-se:

I - estabelecimento de bebida: o espaço delimitado que compreende o local e a área que o circunda, onde se efetiva conjunto de operações e processos, que tem como finalidade a obtenção de bebida, assim como o armazenamento e transporte desta e suas matérias-primas;

II - bebida: o produto de origem vegetal industrializado, destinado à ingestão humana em estado líquido, sem finalidade medicamentosa ou terapêutica;

III - também bebida: a polpa de fruta, o xarope sem finalidade medicamentosa ou terapêutica, os preparados sólidos e líquidos para bebida, a soda e os fermentados alcoólicos de origem animal, os destilados alcoólicos de origem animal e as bebidas elaboradas com a mistura de substâncias de origem vegetal e animal;

IV - matéria-prima: todo produto ou substância de origem vegetal, animal ou mineral que, para ser utilizado na composição da bebida, necessita de tratamento e transformação, em conjunto ou separadamente;

V - ingrediente: toda substância, incluídos os aditivos, empregada na fabricação ou preparação de bebidas e que esteja presente no produto final, em sua forma original ou modificada;

VI - composição: a especificação qualitativa e quantitativa da matéria-prima e dos ingredientes empregados na fabricação ou preparação da bebida;

VII - aditivo: qualquer ingrediente adicionado intencionalmente à bebida, sem propósito de nutrir, com o objetivo de conservar ou modificar as características físicas, químicas, biológicas ou sensoriais, durante a produção, elaboração, padronização, engarrafamento, envasamento, armazenagem, transporte ou manipulação;

VIII - coadjuvante de tecnologia de fabricação: a substância ou mistura de substâncias empregadas com a finalidade de exercer ação transitória, em qualquer fase de elaboração da bebida, e dela retirada, inativada, ou transformada, em decorrência do processo tecnológico utilizado, antes da obtenção do produto final, podendo, no entanto, resultar na presença não intencional, porém inevitável, de resíduos ou derivados no produto final;

IX - denominação: o nome da bebida, observadas a classificação e a padronização;

X - lote ou partida: a quantidade de um produto obtida em um ciclo de fabricação, identificada por número, letra ou combinação dos dois, cuja característica principal é a homogeneidade;

XI - prazo de validade: o tempo em que os produtos mantêm suas propriedades, em condições adequadas de acondicionamento, armazenagem e utilização ou consumo;

XII - padrão de identidade e qualidade: a especificação da composição, das características físicas e químicas, dos parâmetros físico-químicos e sensoriais e do estado sanitário da bebida;

XIII - alteração acidental: a modificação dos caracteres sensoriais, físicos, químicos ou biológicos da bebida, em decorrência de causas não intencionais, por negligência, imperícia ou imprudência, e que traga prejuízo ao consumidor;

XIV - alteração proposital: a modificação dos caracteres sensoriais, físicos, químicos ou biológicos da bebida, em decorrência de causas intencionais, por negligência, imperícia ou imprudência, desde que a alteração se converta, por conseqüência, em vantagem financeira à empresa ou traga prejuízo ao consumidor;

XV - adulteração: a alteração proposital da bebida, por meio de supressão, redução, substituição, modificação total ou parcial da matéria-prima ou do ingrediente componentes do produto ou, ainda, pelo emprego de processo ou de substância não permitidos;

XVI - falsificação: a reprodução enganosa da bebida por meio de imitação da forma, caracteres e rotulagem que constituem processos especiais de privilégio ou exclusividade de outrem, ou, ainda, pelo emprego de denominação em desacordo com a classificação e a padronização da bebida;

XVII - fraude: o engano ao consumidor por meio de adulteração ou falsificação da bebida;

XVIII - infração: toda ação ou omissão que importe em inobservância ou em desobediência ao disposto nas normas regulamentares, destinados a preservar a integridade e a qualidade dos produtos e bebidas; e

XIX - envelhecimento: o processo no qual se desenvolvem naturalmente em recipientes apropriados, durante adequado período de tempo, certas reações físico-químicas que conferem ao produto alcoólico e à bebida alcoólica características sensoriais próprias do processo que não possuíam anteriormente.

CAPÍTULO II


DAS ATIVIDADES ADMINISTRATIVAS

Art. 3o As atividades administrativas relacionadas com a produção de bebida são entendidas como:

I - controle;
II - inspeção;
III - fiscalização;
IV - padronização;
V - classificação;
VI - análise de fiscalização;
VII - análise de controle;
VIII - análise pericial ou perícia de contraprova;
IX - análise de desempate ou perícia de desempate;
X - registro de estabelecimento; e
XI - registro de produto.

§ 1o Controle é a verificação administrativa da produção, da manipulação, da padronização, da classificação, do registro, da inspeção, da fiscalização, da exportação, da importação, da circulação e da comercialização de bebidas.

§ 2o Inspeção é o acompanhamento das fases de produção, manipulação da bebida e demais atividades abrangidas neste Regulamento, sob os aspectos tecnológicos, higiênico-sanitários e de qualidade.

§ 3o Fiscalização é a ação direta do poder público para verificação do cumprimento da lei.

§ 4o Padronização é o ato de definir os padrões de identidade e qualidade da bebida.

§ 5o Classificação é o ato de identificar e definir o estabelecimento, com base no processo de produção e na atividade desenvolvida; e a bebida, com base na composição, nas características intrínsecas, no processo de produção e, nos casos legalmente previstos, na procedência e origem.

§ 6o Análise de fiscalização é o procedimento laboratorial realizado em amostra de bebida, para verificar a conformidade do produto com os requisitos de identidade e qualidade, assim como ocorrências de alterações, adulterações, falsificações e fraudes, desde a produção até a comercialização.

§ 7o Análise de controle é o procedimento laboratorial realizado em amostra de bebida, com a finalidade de controlar a industrialização, a exportação e a importação.

§ 8o Análise pericial ou perícia de contraprova é a determinação analítica realizada por peritos em amostra de bebida coletada para este fim, quando da contestação do resultado da análise de fiscalização que considerou a bebida amostrada fora dos padrões de identidade e qualidade.

§ 9o Análise de desempate ou perícia de desempate é a determinação analítica realizada por perito escolhido de comum acordo ou, em caso negativo, designado pela autoridade competente, com a finalidade de dirimir divergências apuradas entre a análise de fiscalização e a análise pericial ou perícia de contraprova.

§ 10. Registro de estabelecimento é a formalidade administrativa que autoriza o funcionamento do estabelecimento de bebida, de acordo com a atividade e linha de produção desenvolvidas.

§ 11. Registro de produto é a formalidade administrativa que cadastra a bebida, observados a classificação, padronização, marca comercial e processos de produção e conservação.

CAPÍTULO III

DA CLASSIFICAÇÃO DOS ESTABELECIMENTOS

Art. 4o A classificação geral dos estabelecimentos, de acordo com suas atividades, isoladas ou em conjunto, é a seguinte:

I - produtor ou fabricante;
II - padronizador;
III - envasilhador ou engarrafador;
IV - atacadista;
V - exportador; ou
VI - importador.

§ 1o Produtor ou fabricante é o estabelecimento que transforma em bebida produtos primários, semi-industrializados ou industrializados de origem agropecuária.

§ 2o Padronizador é o estabelecimento que elabora um tipo de bebida padrão utilizando bebidas de mesma denominação, podendo adicionar outros produtos previstos nos padrões de identidade e qualidade da bebida.

§ 3o Envasilhador ou engarrafador é o estabelecimento que envasilha bebida em recipientes destinados ao consumidor final.

§ 4o Atacadista é o estabelecimento que produz, compra de terceiros, devidamente registrados no Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento, acondiciona e comercializa bebida a granel, não destinada ao consumidor final.

§ 5o Exportador é o estabelecimento que exporta bebida e matérias-primas.

§ 6o Importador é o estabelecimento que importa bebida e matérias-primas.

Art. 5o O produtor ou fabricante e o padronizador, atendidas as exigências legais e mediante prévia comunicação ao órgão fiscalizador, poderão produzir, engarrafar ou envasilhar bebida em estabelecimentos de terceiros, em território nacional, por meio de contratação de serviço, cabendo-lhes todas as responsabilidades pelo produto previstas neste Regulamento, ficando desobrigado de fazer constar do rótulo o nome e endereço do prestador de serviço, desde que garantida a rastreabilidade da bebida, por meio de identificação clara, na embalagem, do local de produção.

CAPÍTULO IV


DOS REGISTROS DE ESTABELECIMENTOS E DE BEBIDAS

Art. 6o Os estabelecimentos previstos neste Regulamento deverão ser obrigatoriamente registrados no Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento.

§ 1o O registro do estabelecimento será válido em todo o território nacional e deverá ser renovado a cada dez anos.

§ 2o Quando houver alteração da legislação pertinente, o referido registro deverá ser alterado, no prazo estabelecido pelo órgão competente.

Art. 7o As bebidas definidas neste Regulamento deverão ser obrigatoriamente registradas no Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento, ressalvadas as bebidas importadas.

§ 1o O registro da bebida será válido em todo o território nacional e deverá ser renovado a cada dez anos.

§ 2o Quando houver alteração da legislação pertinente, o referido registro, assim como sua composição e rotulagem, deverão ser alterados, no prazo estabelecido pelo órgão competente.

§ 3o Poderá ser solicitado laudo analítico e detalhamento dos componentes da matéria-prima ou do ingrediente, nos casos em que for necessário esclarecer a composição ou envolver riscos à saúde do consumidor, assim como laudo analítico da bebida.

Art. 8o O registro da bebida não definida neste Regulamento, assim como a que não possuir complementação do seu padrão de identidade e qualidade, dependerá da apreciação e autorização do Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento.

Parágrafo único. À bebida de que trata esse artigo será concedido registro em caráter provisório, pelo período de um ano, podendo ser renovado uma única vez por igual período, até que seja definido e regulamentado o seu respectivo padrão de identidade e qualidade.

Art. 9o O Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento poderá recusar o registro ou cancelar registro já concedido de quaisquer dos produtos abrangidos por este Regulamento, caso a rotulagem, embalagem ou quaisquer outras características possam induzir o consumidor a erro quanto à classe, tipo ou natureza do produto.

CAPÍTULO V

DA ROTULAGEM DE BEBIDAS
Art. 10. Rótulo é toda inscrição, legenda, imagem ou matéria descritiva, gráfica, escrita, impressa, estampada, afixada, afixada por encaixe, gravada ou colada, vinculada à embalagem, de forma unitária ou desmembrada, sobre:

I - a embalagem da bebida;
II - a parte plana da cápsula;
III - outro material empregado na vedação do recipiente; ou
IV - em todas as formas dispostas nos incisos I, II e III.

Art. 11. O rótulo da bebida deverá conter, em cada unidade, sem prejuízo de outras disposições de lei, em caracteres visíveis e legíveis, os seguintes dizeres:

I - nome empresarial do produtor ou fabricante, do padronizador, do envasilhador ou engarrafador ou do importador;
II - endereço do produtor ou fabricante, do padronizador, do envasilhador ou engarrafador ou do importador;
III - número do registro do produto no Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento ou o número do registro do estabelecimento importador, quando bebida importada;
IV - denominação do produto;
V - marca comercial;
VI - ingredientes;
VII - a expressão: Indústria Brasileira, por extenso ou abreviada;
VIII - conteúdo, expresso na unidade de medida correspondente, de acordo com normas específicas;
IX - graduação alcoólica, expressa em porcentagem de volume alcoólico, quando bebida alcoólica;
X - grau de concentração e forma de diluição, quando se tratar de produto concentrado;
XI - forma de diluição, quando se tratar de xarope, preparado líquido ou sólido;
XII - identificação do lote ou da partida;
XIII - prazo de validade; e
XIV - frase de advertência, conforme estabelecido em legislação específica.

Parágrafo único. O rótulo da bebida não deverá conter informação que suscite dúvida ou que seja falsa, incorreta, insuficiente ou que venha a induzir a equívoco, erro, confusão ou engano, em relação à identidade, composição, classificação, padronização, natureza, origem, tipo, qualidade, rendimento ou forma de consumo da bebida, nem lhe atribuir qualidade terapêutica ou medicamentosa.

CAPÍTULO VI

DA CLASSIFICAÇÃO DAS BEBIDAS

Art. 12. As bebidas serão classificadas em:

I - bebida não-alcoólica: é a bebida com graduação alcoólica até meio por cento em volume, a vinte graus Celsius, de álcool etílico potável, a saber:

a) bebida não fermentada não-alcoólica; ou

b) bebida fermentada não-alcoólica;

II - bebida alcoólica: é a bebida com graduação alcoólica acima de meio por cento em volume até cinqüenta e quatro por cento em volume, a vinte graus Celsius, a saber:

a) bebida alcoólica fermentada: é a bebida alcoólica obtida por processo de fermentação alcoólica;

b) bebida alcoólica destilada: é a bebida alcoólica obtida por processo de fermento-destilação, pelo rebaixamento do teor alcoólico de destilado alcoólico simples, pelo rebaixamento do teor alcoólico do álcool etílico potável de origem agrícola ou pela padronização da própria bebida alcoólica destilada;

c) bebida alcoólica retificada: é a bebida alcoólica obtida por processo de retificação do destilado alcoólico, pelo rebaixamento do teor alcoólico do álcool etílico potável de origem agrícola ou pela padronização da própria bebida alcoólica retificada; ou

d) bebida alcoólica por mistura: é a bebida alcoólica obtida pela mistura de destilado alcoólico simples de origem agrícola, álcool etílico potável de origem agrícola e bebida alcoólica, separadas ou em conjunto, com outra bebida não-alcoólica, ingrediente não-alcoólico ou sua mistura.

CAPÍTULO VII

DA PADRONIZAÇÃO DAS BEBIDAS

Seção I
Das Disposições Preliminares

Art. 13. A bebida deverá conter, obrigatoriamente, a matéria-prima vegetal, animal ou mineral, responsável por sua característica sensorial, excetuando o xarope e o preparado sólido para refresco.

§ 1o A bebida que apresentar característica sensorial própria da matéria-prima de sua origem, ou cujo nome ou marca se lhe assemelhe, conterá, obrigatoriamente, esta matéria-prima, ressalvados os casos previstos no caput.

§ 2o O xarope e o preparado sólido para refresco que não contiverem a matéria-prima de origem vegetal serão classificados e considerados artificiais, integrando à sua denominação o termo artificial.

§ 3o A bebida adicionada de corante e aromatizante, nos casos legalmente autorizados, observará, na rotulagem, a indicação destes aditivos, conforme legislação específica.

§ 4o O produto concentrado, quando diluído, deverá apresentar as mesmas características fixadas nos padrões de identidade e qualidade para a bebida na concentração normal.

§ 5o Para efeito deste Regulamento, a graduação das bebidas alcoólicas será expressa em porcentagem de volume de álcool etílico, à temperatura de vinte graus Celsius.

§ 6o Na bebida que contiver gás carbônico, a medida da pressão gasosa será expressa em atmosfera, à temperatura de vinte graus Celsius.

§ 7o A água destinada à produção de bebida deverá atender ao padrão oficial de potabilidade.

§ 8o Os coeficientes de congêneres, componentes voláteis não-álcool, substâncias voláteis não-álcool ou componentes secundários não-álcool dos destilados, bebidas destiladas e retificadas serão definidos pela soma de acidez volátil (expressa em ácido acético), aldeídos (expresso em acetaldeído), ésteres (expresso em acetato de etila), alcoóis superiores (expressos pelo seu somatório) e furfural, todos expressos em miligramas por cem mililitros de álcool anidro.

§ 9o Os coeficientes de congêneres dos destilados, bebidas destiladas e retificadas, não previstos neste Regulamento, quando necessário, serão estabelecidos em ato administrativo complementar.

§ 10. A bebida não-alcoólica que contiver semente de guaraná (gênero Paullinia) ou seu equivalente em extrato deverá apresentar os quantitativos dos componentes secundários do guaraná, proibida a adição de cafeína sintética ou da obtida de outro vegetal.

§ 11. A bebida não-alcoólica que contiver ou for adicionada em sua composição de cafeína (trimetilxantina), natural ou sintética, não deverá ter o limite de cafeína superior a vinte miligramas por cem mililitros do produto a ser consumido.

§ 12. Os açúcares adicionados à bebida serão expressos em sacarose.

Art. 14. A bebida dietética e a bebida de baixa caloria são as bebidas não-alcoólicas, hipocalóricas, que tenham o conteúdo de açúcares, adicionado normalmente na bebida convencional, inteiramente substituído por edulcorante hipocalórico ou não-calórico, natural ou artificial, em conjunto ou separadamente.

§ 1o É proibida a associação de açúcares adicionados e edulcorantes hipocalóricos e não-calóricos na fabricação de bebidas, exceto para os preparados sólidos para refresco.

§ 2o Na rotulagem de bebidas dietéticas e de baixa caloria, deverá constar o nome genérico do edulcorante ou edulcorantes, quando houver associação, sua classe e quantidade em peso por unidade ou miligramas por cem mililitros.

§ 3o A rotulagem das bebidas previstas no caput deverá ser diferenciada daquela utilizada nas bebidas convencionais.

Art. 15. É vedado o uso de vinhos e derivados da uva e do vinho na composição de bebidas alcoólicas mistas, coquetel ou cocktail, abrangidas por este Regulamento.

§ 1o Nas demais bebidas alcoólicas, será permitida a sua utilização como ingrediente, desde que não as caracterize como vinho ou derivado da uva e do vinho por meio de cor, aroma, sabor, embalagem, rótulo ou marca comercial.

§ 2o As bebidas referidas no § 1o não poderão usar no rótulo as expressões: vinho, com vinho, de vinho, com derivados da uva e do vinho, ou expressão similar.

Art. 16. A bebida observará os padrões de identidade e qualidade estabelecidos neste Regulamento.

Art. 17. A bebida não prevista neste Regulamento poderá ser disciplinada pelo Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento, observadas as disposições concernentes à sua classificação e atendida à característica peculiar do produto.

Parágrafo único. A bebida a que se refere o caput observará os parâmetros estabelecidos em sua composição registrada.

Seção III

Das Bebidas Alcoólicas Fermentadas

Art. 36. Cerveja é a bebida obtida pela fermentação alcoólica do mosto cervejeiro oriundo do malte de cevada e água potável, por ação da levedura, com adição de lúpulo.

§ 1o O malte de cevada usado na elaboração de cerveja e o lúpulo poderão ser substituídos por seus respectivos extratos.

§ 2o Malte é o produto obtido pela germinação e secagem da cevada, devendo o malte de outros cereais ter a designação acrescida do nome do cereal de sua origem.

§ 3o Extrato de malte é o resultante da desidratação do mosto de malte até o estado sólido, ou pastoso, devendo, quando reconstituído, apresentar as propriedades do mosto de malte.

§ 4o Parte do malte de cevada poderá ser substituído por adjuntos cervejeiros, cujo emprego não poderá ser superior a quarenta e cinco por cento em relação ao extrato primitivo.

§ 5o Consideram-se adjuntos cervejeiros a cevada cervejeira e os demais cereais aptos para o consumo humano, malteados ou não-malteados, bem como os amidos e açúcares de origem vegetal.

§ 6o Quando se tratarem de açúcares vegetais diferentes dos provenientes de cereais, a quantidade máxima de açúcar empregada em relação ao seu extrato primitivo será:

I - na cerveja clara, menor ou igual a dez por cento em peso;

II - na cerveja escura, menor ou igual a cinqüenta por cento em peso, podendo conferir ao produto acabado as características de adoçante; e

III - na cerveja extra, menor ou igual a dez por cento do extrato primitivo.

§ 7o Carboidratos transformados são os derivados da parte amilácea dos cereais obtidos por meio de transformações enzimáticas.

§ 8o Mosto cervejeiro é a solução, em água potável, de carboidratos, proteínas, glicídios e sais minerais, resultantes da degradação enzimática dos componentes da matéria-prima que compõem o mosto.

§ 9o Mosto lupulado é o mosto fervido com lúpulo ou seu extrato, e dele apresentando os princípios aromáticos e amargos, ficando estabelecido que:

I - lúpulo são os cones da inflorescência do Humulus lupulus, em sua forma natural ou industrializada, aptos para o consumo humano; e

II - extrato de lúpulo é o resultante da extração, por solvente adequado, dos princípios aromáticos ou amargos do lúpulo, isomerizados ou não, reduzidos ou não, devendo o produto final estar isento de solvente.

§ 10. Extrato primitivo ou original é o extrato do mosto de malte de origem da cerveja.

Art. 37. Das características de identidade da cerveja deverá ser observado o seguinte:

I - a cor da cerveja deverá ser proveniente das substâncias corantes do malte da cevada, sendo que:

a) para corrigir ou intensificar a cor da cerveja, é permitido o uso do corante caramelo, e de corantes naturais previstos em legislação específica;

b) na cerveja escura será permitido somente o uso de corante caramelo; e

c) admite-se a utilização de corante natural, autorizados pela legislação própria, com a finalidade de padronizar a cor das cervejas definidas nos arts. 40, 41 e 42;

II - para fermentação do mosto, será usada a levedura cervejeira;

III - a cerveja deverá ser estabilizada biologicamente por processo físico apropriado, podendo ser denominada de Chope ou Chopp a cerveja não submetida a processo de pasteurização para o envase;

IV - a água potável empregada na elaboração da cerveja poderá ser tratada com substâncias químicas, por processo físico ou outro que lhe assegure as características desejadas para boa qualidade do produto, em conjunto ou separadamente; e

V - a cerveja deverá apresentar, a vinte graus Celsius, pressão mínima de atmosfera de gás carbônico proveniente da fermentação, sendo permitida a correção por dióxido de carbono ou nitrogênio, industrialmente puros.

Art. 38. As cervejas são classificadas:

I - quanto ao extrato primitivo, em:

a) cerveja leve, definida como sendo a cerveja cujo extrato primitivo é maior ou igual a cinco por cento em peso e menor que dez e meio por cento em peso, podendo denominar-se cerveja light a cerveja leve que cumpra também, cumulativamente, os requisitos constantes dos itens 1 e 2, seguintes:

1. redução de vinte e cinco por cento do conteúdo de nutrientes ou do valor energético com relação a uma cerveja similar do mesmo fabricante (mesma marca comercial), ou do valor médio do conteúdo de três cervejas similares conhecidas e que sejam produzidas na região; e

2. valor energético da cerveja pronta para o consumo deve ser no máximo de trinta e cinco quilocalorias por cem mililitros;

b) cerveja ou cerveja comum, definida como sendo a cerveja cujo extrato primitivo é maior ou igual a dez e meio por cento em peso e menor que doze por cento em peso;

c) cerveja extra, definida como sendo a cerveja cujo extrato primitivo é maior ou igual a doze por cento em peso e menor ou igual a quatorze por cento em peso; ou

d) cerveja forte, definida como sendo a cerveja cujo extrato primitivo é maior que quatorze por cento em peso;

II - quanto à cor, em:

a) cerveja clara, a que tiver cor correspondente a menos de vinte unidades EBC (European Brewery Convention);

b) cerveja escura, a que tiver cor correspondente a vinte ou mais unidades EBC (European Brewery Convention); ou

c) cerveja colorida, a que, pela ação de corantes naturais, apresentar coloração diferente das definidas no padrão EBC (European Brewery Convention);

III - quanto ao teor alcoólico, em:

a) cerveja sem álcool, quando seu conteúdo em álcool for menor ou igual a meio por cento em volume, não sendo obrigatória a declaração no rótulo do conteúdo alcoólico; ou

b) cerveja com álcool, quando seu conteúdo em álcool for superior a meio por cento em volume, devendo obrigatoriamente constar no rótulo o percentual de álcool em volume;

IV - quanto à proporção de malte de cevada, em:

a) cerveja de puro malte, aquela que possuir cem por cento de malte de cevada, em peso, sobre o extrato primitivo, como fonte de açúcares;

b) cerveja, aquela que possuir proporção de malte de cevada maior ou igual a cinqüenta e cinco por cento em peso, sobre o extrato primitivo, como fonte de açúcares; ou

c) “cerveja de ...”, seguida do nome do vegetal predominante, aquela que possuir proporção de malte de cevada maior que vinte por cento e menor que cinqüenta e cinco por cento, em peso, sobre o extrato primitivo, como fonte de açúcares;

V - quanto à fermentação, em:

a) de baixa fermentação; ou

b) de alta fermentação.

Art. 39. De acordo com o seu tipo, a cerveja poderá ser denominada: Pilsen, Export, Lager, Dortmunder, Munchen, Bock, Malzbier, Ale, Stout, Porter, Weissbier, Alt e outras denominações internacionalmente reconhecidas que vierem a ser criadas, observadas as características do produto original.

Art. 40. A cerveja poderá ser adicionada de suco ou extrato de vegetal, ou ambos, que poderão ser substituídos, total ou parcialmente, por óleo essencial, essência natural ou destilado vegetal de sua origem.

Art. 41. A cerveja adicionada de suco de vegetal deverá ser denominada “cerveja com ...”, acrescida do nome do vegetal.

Art. 42. Quando o suco natural for substituído total ou parcialmente pelo óleo essencial, essência natural ou destilado do vegetal de sua origem, será denominada “cerveja sabor de ...”, acrescida do nome do vegetal.

Art. 43. Ficam proibidas as seguintes práticas no processo de produção de cerveja:

I - adicionar qualquer tipo de álcool, qualquer que seja sua procedência;
II - utilizar saponinas ou outras substâncias espumíferas, não autorizadas expressamente;
III - substituir o lúpulo ou seus derivados por outros princípios amargos;
IV - adicionar água fora das fábricas ou plantas engarrafadoras habilitadas;
V - utilizar aromatizantes, flavorizantes e corantes artificiais na elaboração da cerveja;
VI - efetuar a estabilização ou a conservação biológica por meio de processos químicos;
VII - utilizar edulcorantes artificiais; e
VIII - utilizar estabilizantes químicos não autorizados expressamente.

Mais informações: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2007-2010/2009/Decreto/D6871.htm
Página 85 de 100